Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

see pink elephants

  • 1 see pink elephants

    Универсальный англо-русский словарь > see pink elephants

  • 2 see pink elephants

    • pikku-ukko

    English-Finnish dictionary > see pink elephants

  • 3 to see pink elephants

    Англо-русский современный словарь > to see pink elephants

  • 4 pink elephants

    Англо-русский современный словарь > pink elephants

  • 5 pink

    pink [pɪŋk]
    1 noun
    (a) (colour) rose m
    to be in the pink (of health) se porter à merveille;
    familiar you're looking in the pink! tu as l'air en pleine forme!
    (c) Botany œillet m;
    garden pink mignardise f
    to paint a room pink peindre une pièce en rose;
    the sky turned pink le ciel vira au rose ou rosit;
    she went or turned pink with delight elle rosit de bonheur;
    to go or to turn pink with anger/embarrassment rougir de colère/confusion;
    humorous to see pink elephants voir des éléphants roses
    (b) familiar (left-wing) de gauche, gauchisant
    (c) familiar (gay) gay, homo
    (a) (wound → of marksman) blesser (légèrement); (→ of bullet) érafler;
    he pinked my shoulder with his sword il m'a éraflé ou égratigné l'épaule d'un coup d'épée
    (b) Sewing cranter
    British (car engine) cliqueter
    ►► pink champagne champagne m rosé;
    pink gin = cocktail à base de gin et d'angustura;
    pink lady = cocktail à base de gin et de grenadine;
    pink noise bruit m rose;
    British pink pound = le pouvoir d'achat des homosexuels;
    American familiar pink slip lettre f ou avis m de licenciement ;
    to get a pink slip se faire virer

    Un panorama unique de l'anglais et du français > pink

  • 6 ♦ pink

    ♦ pink (1) /pɪŋk/
    A a.
    1 rosa; rosso pallido; roseo: pink cheeks, guance rosee; a pink skirt, una gonna rosa
    2 (polit., generalm. spreg.) sinistroide; sinistrorso; socialisteggiante: pink socialism, socialismo moderato (o all'acqua di rose)
    3 di omosessuale; per omosessuali; gay
    B n.
    1 (bot., Dianthus) garofano
    2 [u] color rosa: salmon pink, rosa salmone; Pink is my favourite colour, il rosa è il mio colore preferito; to wear pink, vestire di rosa; She was dressed in pink, era vestita di rosa
    5 [u] (fig.) the pink, il fiore; il meglio; il massimo: the pink of elegance, il fiore dell'eleganza; the pink of perfection, il culmine della perfezione; in the pink of health, in perfetta salute; in gran forma
    6 (polit., spreg.) sinistroide; sinistrorso
    pink-collar, relativo a lavori tradizionalmente svolti da donne; femminile ( cameriera, segretaria, ecc.) □ (fam. scherz.) to see pink elephants, avere allucinazioni alcoliche □ (med.) pink-eye, congiuntivite acuta contagiosa □ pink gin, gin aromatizzato con essenze amare ( angostura, ecc.) □ ( ciclismo) the pink jersey, la maglia rosa □ (ingl.) the pink pound, il potere di acquisto degli omosessuali □ (fam. USA) pink slip, lettera di licenziamento □ (fam.) to be in the pink, essere in forma smagliante; stare benissimo.
    pink (2) /pɪŋk/
    n.
    (stor., naut.) pinco ( tipo di veliero).
    pink (3) /pɪŋk/
    n.
    (zool.) salmone giovane.
    (to) pink (1) /pɪŋk/
    v. t.
    1 traforare ( cuoio, ecc.)
    pinking shears (o scissors), forbici seghettate ( da sarto).
    (to) pink (2) /pɪŋk/
    v. i.
    (mecc.: di motore) battere in testa; detonare.

    English-Italian dictionary > ♦ pink

  • 7 pink

    1. pink [pɪŋk] n Rosa nt, Pink nt
    PHRASES:
    the \pink of condition die Topform;
    she reached the \pink of condition sie erreichte ihre Topform;
    to be in the \pink (in the \pink) vor Gesundheit strotzen adj
    1) ( pale red) rosa, pink; cheeks rosig; face, nose gerötet
    2) (of gay, lesbian power) rosa;
    3) (pej dated: socialist) rot angehaucht, mit sozialistischen Tendenzen nach n
    PHRASES:
    to see \pink elephants ( hum) weiße Mäuse sehen ( hum)
    2. pink [pɪŋk] n
    ( flower) [Garten]nelke f
    3. pink [pɪŋk] vt
    to \pink sth etw durchstechen;
    ( with pinking shears) etw auszacken
    4. pink [pɪŋk] vi
    ( Brit) auto engine klingeln

    English-German students dictionary > pink

  • 8 pink

    1. noun
    1) Pink, das; Rosa, das
    2)

    in the pink of condition — in hervorragendem Zustand

    be in the pink(coll.) kerngesund sein

    3) (Bot.) [Garten]nelke, die
    2. adjective
    pinkfarben, rosa [Kleid, Wand]; rosig, rosarot [Himmel, Gesicht, Haut, Wangen]
    * * *
    [piŋk]
    noun, adjective
    1) ((of) (any shade of) a colour between red and white: a dress of pink satin.) rosa
    2) ((of) the colour of healthy skin: pink cheeks; Her cheeks are pink with health.) rosafarben
    - academic.ru/55636/pinkness">pinkness
    - pinkish
    * * *
    pink1
    [pɪŋk]
    I. n Rosa nt, Pink nt
    the \pink of condition die Topform
    she reached the \pink of condition sie erreichte ihre Topform
    to be in the \pink ( esp hum) vor Gesundheit strotzen
    II. adj
    1. (pale red) rosa, pink; cheeks rosig; face, nose gerötet
    2. (of gay, lesbian power) rosa
    3. ( pej dated: socialist) rot angehaucht, mit sozialistischen Tendenzen nach n
    4.
    to see \pink elephants ( hum) weiße Mäuse sehen hum
    well, stripe me \pink! ( fam or hum) na sowas!
    pink2
    [pɪŋk]
    n (flower) [Garten]nelke f
    pink3
    [pɪŋk]
    vt
    to \pink sth etw durchstechen; (with pinking shears) etw auszacken
    pink4
    [pɪŋk]
    vi BRIT AUTO engine klingeln
    * * *
    I [pɪŋk]
    1. n
    1) (= colour) Rosa nt; (= hunting pink) Rot nt
    2) (= plant) Gartennelke f
    3) (Brit)
    2. adj
    1) (= colour) rosa inv, rosarot, rosafarben; cheeks, face rosig
    II
    vt
    2) (= nick) streifen
    III
    vi (AUT)
    klopfen
    * * *
    pink1 [pıŋk]
    A s
    1. BOT Nelke f:
    plumed ( oder feathered, garden) pink Federnelke
    2. Rosa n
    3. besonders Br
    a) Scharlachrot n
    b) (scharlach)roter Jagdrock
    c) Rotrock m (Teilnehmer einer Fuchsjagd)
    4. oft Pink POL US umg rot oder kommunistisch Angehauchte(r) m/f(m)
    5. fig Muster(beispiel) n, Gipfel m, Krone f, höchster Grad:
    the pink of fashion die allerneueste Mode;
    in the pink (of health) bei bester Gesundheit;
    the pink of perfection die höchste Vollendung;
    the pink of politeness der Gipfel der Höflichkeit;
    he is the pink of politeness er ist die Höflichkeit in Person
    B adj
    1. rosa(farben):
    see pink elephants hum weiße Mäuse sehen;
    pink slip US umg blauer Brief (Kündigungsschreiben);
    2. oft Pink POL US umg rot oder kommunistisch angehaucht, rötlich
    pink2 [pıŋk] v/t
    1. auch pink out auszacken, (kunstvoll) ausschneiden
    2. durchbohren, -stechen
    3. mit einem Lochmuster verzieren
    pink3 [pıŋk] s SCHIFF Pinke f:
    pink4 [pıŋk] v/i AUTO Br klingeln
    * * *
    1. noun
    1) Pink, das; Rosa, das
    2)

    be in the pink(coll.) kerngesund sein

    3) (Bot.) [Garten]nelke, die
    2. adjective
    pinkfarben, rosa [Kleid, Wand]; rosig, rosarot [Himmel, Gesicht, Haut, Wangen]
    * * *
    adj.
    rosa adj.

    English-german dictionary > pink

  • 9 pink

    {piŋk}
    I. 1. розов, пембен
    2. с умерено левичарски убеждения
    strike me PINK! има си хас! как е възможно! to be tickled PINK приятно съм възбуден (от комплимент и пр.)
    II. 1. розов/пембен цвят
    2. бот. карамфил за бордюри (и garden PINK) (Dianthus plumarius)
    3. връх, висша точка/степен, съвършенство
    the PINK of perfection връх на съвършенството
    in the PINK (of health) в отлично здраве, въплъщение на здраве
    in the PINK of condition в отлична форма, напълно здрав
    in the PINK of repair в пълна изправност, в отлично състояние
    4. червено/алено сако (нoсено при лов на лисици), ловец на лисици
    5. умерен левичар
    III. v боядисвам/оцветявам в розово, порозовявам
    IV. 1. мушвам, бодвам (със сабя и пр.)
    2. украсявам с фестони/ажури, фестонирам, назъбвам, надупчвам със замба
    поръбвам на пико (u to PINK out)
    V. n зоол. млада съомга
    VI. v детонирам, тракам, потраквам (за мотор)
    VII. n мор. ост. платноходна гемия
    * * *
    {pink} а 1. розов; пембен; 2. с умерено левичарски убеждения; st(2) {pink} n 1. розов/пембен цвят; 2. бот. карамфил за бордюри ({3} {pink} v боядисвам/оцветявам в розово; порозовявам.{4} {pink} v 1. мушвам, бодвам (сьс сабя и пр.); 2. украсявам с {5} {pink} n зоол. млада сьомга.{6} {pink} v детонирам; тракам, потраквам (за мотор).{7} {pink} n мор. ост. платноходна гемия.
    * * *
    фестонирам; тракам; розов; порозовявам; пембен; пробождам; продупчвам; връх; промушвам; назъбвам;
    * * *
    1. i. розов, пембен 2. ii. розов/пембен цвят 3. iii. v боядисвам/оцветявам в розово, порозовявам 4. in the pink (of health) в отлично здраве, въплъщение на здраве 5. in the pink of condition в отлична форма, напълно здрав 6. in the pink of repair в пълна изправност, в отлично състояние 7. iv. мушвам, бодвам (със сабя и пр.) 8. strike me pink! има си хас! как е възможно! to be tickled pink приятно съм възбуден (от комплимент и пр.) 9. the pink of perfection връх на съвършенството 10. v. n зоол. млада съомга 11. vi. v детонирам, тракам, потраквам (за мотор) 12. vii. n мор. ост. платноходна гемия 13. бот. карамфил за бордюри (и garden pink) (dianthus plumarius) 14. връх, висша точка/степен, съвършенство 15. поръбвам на пико (u to pink out) 16. с умерено левичарски убеждения 17. украсявам с фестони/ажури, фестонирам, назъбвам, надупчвам със замба 18. умерен левичар 19. червено/алено сако (нoсено при лов на лисици), ловец на лисици
    * * *
    pink [piʃk] I. adj 1. (светло)розов; пембен; \pink eyes очи на албинос; to see \pink elephants разг. привиждат ми се разни, халюцинирам (за пиян); tickled \pink предоволен, на седмото небе; 2. разг., полит. ляв, с леви наклонности; 3. разг. хомо, хомосексуален; на (отнасящ се до) хомосексуалисти; II. n 1. бот. карамфил за бордюри (и garden \pink) Dianthus plumarius; clove \pink кичест карамфил Dianthus caryophyllos; 2. яркорозов (пембен) цвят; 3. (the \pink) връх, висша точка (степен); in the \pink of condition в отлична форма; напълно здрав и силен; в отлично здраве; in the \pink of health въплъщение на здраве; the \pink of fashion последна дума на модата; in the \pink разг. отлично; 4. прен. ловец на лисици; 5. ам. разг. умерен левичар (и parlour \pink) the \pink limit върхът на; strike me \pink! грубо има си хас! не е възможно! как може! the story seems a bit \pink историята изглежда малко преувеличена; the \pink'un sl = Sporting and Dramatic News ( вестник); III. v боядисвам (оцветявам) в розово; порозовявам (за бузи) ; IV. pink v 1. промушвам, пробождам, продупчвам; перфорирам; продупчвам със замба; 2. украсявам с фестони (ажури), фестонирам; поръбвам на пико (и to \pink out); \pinking iron 1) замба; 2) разг. сабя; V. pink n зоол. дребна сьомга (лакерда) ; VI. pink n мор., ост. платноходна гемия с ниска кърма; VII. pink v потраквам, тракам, чаткам (за машина, мотор).

    English-Bulgarian dictionary > pink

  • 10 see

    {si:}
    I. 1. виждам
    there is nothing to he SEEn нищо не се вижда
    I can't SEE my way не виждам пътя/къде вървя
    I can't SEE to read не мога да чета, защото не виждам
    SEEing is believing да видиш значи да повярваш
    to SEE things имам халюцинации, привиждат ми се разни неща
    to SEE stars виждам заезди по пладне
    things SEEn реални/действителни неща
    to SEE someone fall (ing) виждам някого да/как пада
    he was SEEn to fall видяха го да/как пада
    SEE you (later), (I'll) be SEEing you довиждане
    to SEE visions виждам в бъдещето, пророкувам
    2. гледам (пиеса и пр.), разглеждам (град и пр.)
    there is nothing to SEE няма нищо за гледане
    3. преглеждам (вестник, болен, къща и пр.)
    4. виждам, срещам (се с), посещавам, приемам
    come and SEE us елате у нас, елате ни на гости
    to SEE a doctor/lawyer съветвам се с лекар/адвокат
    the president does not SEE anyone today председателят не приема никого днес
    5. погрижвам се, внимавам, гледам, проверявам, виждам
    SEE that it is done погрижи се да се направи
    SEE you don't lose it гледай/внимавай да не го изгубиш
    to SEE for oneself сам проверявам/виждам
    to SEE someone right погрижвам се за някого, погрижвам се някой да бъде правилно възнаграден и пр
    6. виждам, схващам, разбирам, гледам на, научавам се, узнавам (от вестник и пр.)
    as far as I can SEE доколкото разбирам
    to SEE an argument/the point разбирам довод/за какво се отнася
    I SEE things differently другояче гледам на нещата
    I can't SEE my way (clear) to do (ing) that не виждам как бих могъл да направя това
    SEE? раз-бирате ли? I SEE разбирам, да, ясно
    as I SEE it както аз гледам на нещата
    he can't SEE a joke той няма чувство за хумор
    not to SEE the good/use/advantage of doing something не виждам смисъла/ползата да се направи нещо
    you SEE нали разбирате, видите ли (вмъкнато)
    to SEE oneself obliged to виждам се принуден да
    to SEE through a brickwall бързо схващам, сече ми умът
    7. виждам, помислям, размислям
    let me SEE чакай да видя/помисля
    I'll SEE what I can do ще видя/помисля какво мога да направя
    8. изпращам, придружавам
    to SEE someone home/to the door изпращам някого до вкъщи/до вратата
    9. виждам, преживявам, изпитвам
    to have SEEn better/one's best days западнал съм (за човек), износен/овехтял/изтъркан съм (за предмет)
    this coat has SEEn hard wear това палто e много носено/е носено, нoсено
    I have SEEn the day/time when помня времето, когато
    he'll never SEE fifty, etc. again прехвърлил e петдесетте и пр
    he first saw fire at той получи бойно кръщение при
    10. считам, смятам, намирам
    if you SEE fit/proper ако считате за подходящо/редно
    11. представям си, виждам (as като)
    I can't SEE myself doing such a thing не мога да си представя да направя такова нещо
    12. приемам, съгласявам се, позволявам, понасям, готов съм, предпочитам
    I do not SEE myself being made use of не приемам/позволявам да ме използват
    are you going to SEE me treated like that? ще търпиш/позволиш ли да се отнасят така с мен? I would SEE him in prison before I gave him money предпочитам да отиде в затвора, ама няма да му дам пари
    I'll SEE you blowed/damned/dead/further first! как не! това няма да го бъде! върви по дяволите! SEE here! ам. слушай! виж какво! this is a coat I SEE yon in това палто ще ти прилича
    see about погрижвам се за, занимавам се с, проучвам
    see across придружавам при пресичане (на улица)
    see after грижа се/погрижвам се за
    see beyond прен. виждам по-далеч от, предвиждам
    see in посрещам (новата година и пр.)
    see into гледам (в бъдещето и пр.), разглеждам, проучвам, вниквам в
    see of срещам (се с), виждам
    to SEE little of someone рядко се виждам с някого
    we must SEE more of each other трябва по-често да се виждаме
    I haven't SEEn much of him lately рядко го виждам напоследък
    he isn't SEEn much of outside the office рядко го виждат вън от службата
    to SEE the end of виждам края на
    to SEE the back/the last of someone отървавам се от някого
    see off изпращам (на гара и пр.), изгонвам, прогонвам
    to SEE someone off the premises извеждам някого до изхода
    see out придружавам/изпращам до вратата
    I'll SEE myself out сам ще изляза, стоя до края (на), изтрайвам/изкарвам до края (на даден период), надживявам (някого)
    he'll SEE us all out ще ни надживее/погребе всичките
    to SEE the old year out изпращам старата година
    see over/round разглеждам, преглеждам (къща и пр.)
    see through виждам (през), прозирам, разбирам (подбуди и пр.), разбирам преструвките/машинациите на, помагам (някому) в затруднение, издържам/изкарвам докрай/до края на, извеждам на добър край, превеждам през
    see to грижа се/погрижвам се за, занимавам се с
    to SEE to it that погрижвам се да
    II. n епархия
    the Holy/Apostolic S., the SEE of Rome папският престол
    * * *
    {si:} v (saw {sъ:}; seen {si:n}) 1. виждам; there is nothing (2) {si:} n епархия; the Holy/Apostolic S., the S. of Rome папски
    * * *
    съзирам; виждам; разглеждам;
    * * *
    1. 1 представям си, виждам (as като) 2. 1 приемам, съгласявам се, позволявам, понасям, готов съм, предпочитам 3. are you going to see me treated like that? ще търпиш/позволиш ли да се отнасят така с мен? i would see him in prison before i gave him money предпочитам да отиде в затвора, ама няма да му дам пари 4. as far as i can see доколкото разбирам 5. as i see it както аз гледам на нещата 6. come and see us елате у нас, елате ни на гости 7. he can't see a joke той няма чувство за хумор 8. he first saw fire at той получи бойно кръщение при 9. he isn't seen much of outside the office рядко го виждат вън от службата 10. he was seen to fall видяха го да/как пада 11. he'll never see fifty, etc. again прехвърлил e петдесетте и пр 12. he'll see us all out ще ни надживее/погребе всичките 13. i can't see my way (clear) to do (ing) that не виждам как бих могъл да направя това 14. i can't see my way не виждам пътя/къде вървя 15. i can't see myself doing such a thing не мога да си представя да направя такова нещо 16. i can't see to read не мога да чета, защото не виждам 17. i do not see myself being made use of не приемам/позволявам да ме използват 18. i have seen the day/time when помня времето, когато 19. i haven't seen much of him lately рядко го виждам напоследък 20. i see things differently другояче гледам на нещата 21. i'll see myself out сам ще изляза, стоя до края (на), изтрайвам/изкарвам до края (на даден период), надживявам (някого) 22. i'll see what i can do ще видя/помисля какво мога да направя 23. i'll see you blowed/damned/dead/further first! как не! това няма да го бъде! върви по дяволите! see here! ам. слушай! виж какво! this is a coat i see yon in това палто ще ти прилича 24. i. виждам 25. if you see fit/proper ако считате за подходящо/редно 26. ii. n епархия 27. let me see чакай да видя/помисля 28. not to see the good/use/advantage of doing something не виждам смисъла/ползата да се направи нещо 29. see about погрижвам се за, занимавам се с, проучвам 30. see across придружавам при пресичане (на улица) 31. see after грижа се/погрижвам се за 32. see beyond прен. виждам по-далеч от, предвиждам 33. see in посрещам (новата година и пр.) 34. see into гледам (в бъдещето и пр.), разглеждам, проучвам, вниквам в 35. see of срещам (се с), виждам 36. see off изпращам (на гара и пр.), изгонвам, прогонвам 37. see out придружавам/изпращам до вратата 38. see over/round разглеждам, преглеждам (къща и пр.) 39. see that it is done погрижи се да се направи 40. see through виждам (през), прозирам, разбирам (подбуди и пр.), разбирам преструвките/машинациите на, помагам (някому) в затруднение, издържам/изкарвам докрай/до края на, извеждам на добър край, превеждам през 41. see to грижа се/погрижвам се за, занимавам се с 42. see you (later), (i'll) be seeing you довиждане 43. see you don't lose it гледай/внимавай да не го изгубиш 44. see? раз-бирате ли? i see разбирам, да, ясно 45. seeing is believing да видиш значи да повярваш 46. the holy/apostolic s., the see of rome папският престол 47. the president does not see anyone today председателят не приема никого днес 48. there is nothing to he seen нищо не се вижда 49. there is nothing to see няма нищо за гледане 50. things seen реални/действителни неща 51. this coat has seen hard wear това палто e много носено/е носено, нoсено 52. to have seen better/one's best days западнал съм (за човек), износен/овехтял/изтъркан съм (за предмет) 53. to see a doctor/lawyer съветвам се с лекар/адвокат 54. to see an argument/the point разбирам довод/за какво се отнася 55. to see for oneself сам проверявам/виждам 56. to see little of someone рядко се виждам с някого 57. to see oneself obliged to виждам се принуден да 58. to see someone fall (ing) виждам някого да/как пада 59. to see someone home/to the door изпращам някого до вкъщи/до вратата 60. to see someone off the premises извеждам някого до изхода 61. to see someone right погрижвам се за някого, погрижвам се някой да бъде правилно възнаграден и пр 62. to see stars виждам заезди по пладне 63. to see the back/the last of someone отървавам се от някого 64. to see the end of виждам края на 65. to see the old year out изпращам старата година 66. to see things имам халюцинации, привиждат ми се разни неща 67. to see through a brickwall бързо схващам, сече ми умът 68. to see to it that погрижвам се да 69. to see visions виждам в бъдещето, пророкувам 70. we must see more of each other трябва по-често да се виждаме 71. you see нали разбирате, видите ли (вмъкнато) 72. виждам, помислям, размислям 73. виждам, преживявам, изпитвам 74. виждам, срещам (се с), посещавам, приемам 75. виждам, схващам, разбирам, гледам на, научавам се, узнавам (от вестник и пр.) 76. гледам (пиеса и пр.), разглеждам (град и пр.) 77. изпращам, придружавам 78. погрижвам се, внимавам, гледам, проверявам, виждам 79. преглеждам (вестник, болен, къща и пр.) 80. считам, смятам, намирам
    * * *
    see [si:] I. v ( saw[sɔ:]; seen [si:n]) 1. виждам; there is nothing to be \seen нищо не се вижда; nothing could be \seen of him той не се виждаше; he is not fit to be \seen видът му не е за пред хората; what sort of man is he to \see? как изглежда той? I can't \see to read не мога да чета, защото не се вижда; to \see the light раждам се; възниквам; to \see the red light чувствам, че идва опасност; to \see things халюцинирам, привиждат ми се разни неща; to \see snakes ( pink elephants) изпадам в делириум тременс; to \see stars виждам звезди по пладне; things \seen реални, действителни неща; \see you again до скоро виждане; с inf или part: to \see s.o. fall( ing) виждам някого да пада; he was \seen to fall видяха го да (как) пада; 2. гледам (пиеса и пр.); разглеждам (град и пр.); гледам на; I don't \see it in that light не го виждам в такава светлина; 3. преглеждам, разглеждам ( болен, вестник, къща и пр.); 4. виждам, срещам (се с); посещавам; приемам; come and \see us елате у нас (ни) на гости; he must \see a doctor ( his lawyer) той трябва да се посъветва с лекар адвоката си); the President does not \see anyone председателят не приема (никого); 5. погрижвам се; внимавам, гледам; проверявам, виждам; \see that it is done on time погрижи се да стане навреме; \see to it that everyone knows погрижи се всички да знаят; to \see s.o. right погрижвам се някой да бъде третиран справедливо; \see you don't lose your way гледай (внимавай) да не се загубиш; \see and don't lose the train разг. гледай да не изпуснеш влака; to \see for o.s. сам проверявам; 6. виждам, схващам, разбирам; научавам се (от вестник и пр.); \seeing that като се има предвид че; тъй като; as far as I can \see доколкото разбирам; that remains to be \seen това тепърва ще се види (разбере); I can't \see my way to do( ing) s.th. не виждам как бих могъл да направя нещо; he cannot \see a joke не разбира от шега; \see? разбирате ли? to \see into ( through) millstone ( through brick walls) много съм проницателен, всичко схващам; 7. виждам, помислям, размислям; I'll \see what I can do ще помисля (видя) какво мога да направя; let me \see чакай да видя (да помисля); 8. изпращам, придружавам; to \see s.o. home изпращам някого до дома; to \see s.o. to the door изпращам някого до вратата; 9. виждам, преживявам, изпитвам; to \see life получавам жизнен опит; to \see service служа (във войска, флот); износвам се, овехтявам (за предмет); to have \seen better (o.'s best) западнал е (за човек); износен е, изтъркан е, овехтял е (за предмет); he first saw fire at... той получи бойно кръщение при ...; I have \seen the day when помня времето, когато; he will never \see fifty again прехвърлил е петдесетте; 10. считам, смятам, намирам; if you \see fit ( proper) to do it ако считате за подходящо (редно) да го направите; 11. представям си; I can't \see myself doing such a thing не мога да си представя да направя такова нещо; 12. приемам, съгласявам се, позволявам; I do not \see myself being made use of не приемам (позволявам) да ме използват; • to \see the last of s.o. отървавам се от някого; I will \see you blowed ( damned, hanged, at Jericho) first! как не! това няма да го бъде! върви по дяволите! to \see red ( scarlet) гледам на кръв; вбесявам се; to \see things bloodshot кръвожаден съм; гледам мрачно на света; черноглед съм; \see here! ам. слушай! this is a coat I \see you in това палто ще ти прилича; II. see n епархия; the Holy S., the S. of Rome Светият (папският) престол (двор).

    English-Bulgarian dictionary > see

  • 11 tener un ataque de delírium tremens

    • see pink elephants

    Diccionario Técnico Español-Inglés > tener un ataque de delírium tremens

  • 12 pikku-ukko

    • see pink elephants
    • small old man

    Suomi-Englanti sanakirja > pikku-ukko

  • 13 Maus

    f; -, Mäuse
    1. ZOOL. mouse (Pl. mice); weiße Mäuse sehen umg. etwa see pink elephants; graue Maus umg., pej. nondescript person, nonentity; Frau: mousy woman; da beißt die Maus keinen Faden ab umg. there’s no way (a)round it, that’s the way things are
    2. Pl. auch mouses; EDV mouse
    3. umg., fig.: Mäuse (Geld) dough, Brit. auch lolly
    4. früher: weiße Maus umg. traffic policeman; Katz, Katze; siehe auch Mäuschen 2
    * * *
    die Maus
    (Tier) mouse
    * * *
    [maus]
    f -, Mäuse
    ['mɔyzə]

    weiße Máús (fig inf)traffic cop (inf)

    weiße Mäuse sehen (fig inf)to see pink elephants (inf)

    2) (inf) (= Frau) woman; (= Mädchen, Freundin) bird (esp Brit inf chick (esp US inf)

    eine graue Máús (inf)a mouse (inf)

    3) (COMPUT) mouse
    4) pl dated sl = Geld) bread (inf), dough (inf)
    * * *
    (any of several types of small furry gnawing animal with a long tail, found in houses and in fields.) mouse
    * * *
    <-, Mäuse>
    [ˈmaus, pl ˈmɔyzə]
    f
    1. (Tier) mouse
    weiße Mäuse sehen (fam) to see pink elephants fam
    2. INFORM mouse
    mechanische/optische \Maus mechanical/optical mouse
    3. KOCHK thick flank
    4. (nettes Mädchen oder Junge) [sweet [or cute]] little thing
    5. (unattraktive Person)
    eine graue \Maus (fam) a mouse fam
    6. pl (sl: Geld) dough sing sl, dosh sing BRIT sl
    7.
    da beißt die \Maus keinen Faden ab (prov fam) it can't be helped, what must be, must be prov
    * * *
    die; Maus, Mäuse

    weiße Mäuse sehen(fig. ugs.) see pink elephants

    eine graue Maus(fig. ugs. abwertend) a colourless nondescript sort of [a] person; s. auch Katze

    2) Plural (salopp): (Geld) bread sing. (sl.); dough sing. (sl.)
    * * *
    Maus f; -, Mäuse
    1. ZOOL mouse (pl mice);
    weiße Mäuse sehen umg etwa see pink elephants;
    graue Maus umg, pej nondescript person, nonentity; Frau: mousy woman;
    da beißt die Maus keinen Faden ab umg there’s no way (a)round it, that’s the way things are
    2. pl auch mouses; IT mouse
    3. umg, fig:
    Mäuse (Geld) dough, Br auch lolly
    4. früher:
    weiße Maus umg traffic policeman; Katz, Katze; auch Mäuschen 2
    * * *
    die; Maus, Mäuse

    weiße Mäuse sehen(fig. ugs.) see pink elephants

    eine graue Maus(fig. ugs. abwertend) a colourless nondescript sort of [a] person; s. auch Katze

    2) Plural (salopp): (Geld) bread sing. (sl.); dough sing. (sl.)
    * * *
    Mäuse f.
    mouse n.
    (§ pl.: mice)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Maus

  • 14 допиться до чёртиков

    1) General subject: be drunk to the premises, pink elephants, (зелёных) see pink elephants, have the rats
    2) Colloquial: see pink spiders
    3) Makarov: see pink elephants

    Универсальный русско-английский словарь > допиться до чёртиков

  • 15 elephant

    ['elɪfənt]
    nome elefante m.
    ••

    to see pink elephants — avere le traveggole, vedere doppio

    * * *
    ['elifənt]
    (a very large type of animal with very thick skin, a trunk and two tusks.) elefante
    * * *
    elephant /ˈɛlɪfənt/
    1 (zool., Elephas) elefante: a herd of elephants, un branco di elefanti
    ● (bot.) elephant ear (o elephant's ear), nome di varie piante con foglie larghe e a forma di cuore, spec. begonia □ (zool.) elephant fish ( Callorhynchus callorhynchus), pesce elefante □ (fig., fam., polit.) elephant in the room, questione (o fatto, problema, ecc.) fondamentale ( che non si vuole discutere) □ (zool.) elephant seal ( Mirounga leonina), elefante marino; foca elefantina □ (fam. USA) to see the elephant, vedere, conoscere il mondo.
    * * *
    ['elɪfənt]
    nome elefante m.
    ••

    to see pink elephants — avere le traveggole, vedere doppio

    English-Italian dictionary > elephant

  • 16 глюки

    мн. разг.
    1) ( галлюцинации) hallucinations; seeing things; (от пьянства тж.) (seeing) pink elephants / spiders разг.; ( наркотический кайф) trip sl

    у него́ начали́сь глю́ки — he's beginning to see pink elephants

    у тебя́ что, глю́ки? — are you beginning to see things?

    при́нтер вы́дал каки́е-то глю́ки вме́сто те́кста — the printer put out some gibberish / garbage instead of text

    4) информ. ( ошибки в программе) bugs, errors

    Новый большой русско-английский словарь > глюки

  • 17 elephant

    'elifənt
    (a very large type of animal with very thick skin, a trunk and two tusks.) elefant
    elefant
    subst. \/ˈelɪfənt\/, \/ˈeləfənt\/
    1) elefant
    2) ( papirformat) elefantpapir (711 x 584 mm)
    see pink elephants ( hverdagslig) ha\/få delirium, se rosa elefanter, hallusinere
    see the elephant eller see elephants (amer., hverdagslig) se seg om i verden
    white elephant dyrt, men unyttig foretagende, økonomisk belastning, dyr, men unyttig ting

    English-Norwegian dictionary > elephant

  • 18 elephant

    elephant n éléphant m ; baby elephant éléphanteau m.
    to have a memory like an elephant avoir une mémoire d'éléphant ; to see pink elephants voir des éléphants roses, avoir des hallucinations.

    Big English-French dictionary > elephant

  • 19 elephant

    [ʹelıfənt] n
    1. зоол. слон ( Elephantidae)
    2. (the Elephant) амер. Слон ( эмблема республиканской партии)
    3. 1) спец. формат чертёжной или писчей бумаги (20Ҳ27 д.)
    2) полигр. формат печатной бумаги (23Ҳ30 д.)
    4. уст. слоновая кость

    white elephant - ненужная, никчёмная вещь

    to see the elephant - амер. увидеть свет, узнать жизнь

    НБАРС > elephant

  • 20 допиться до (зелёных) чёртиков

    General subject: see pink elephants

    Универсальный русско-английский словарь > допиться до (зелёных) чёртиков

См. также в других словарях:

  • Pink Elephants on Parade — is a segment from the Disney animated movie Dumbo in which Dumbo and Timothy Mouse, after becoming accidentally drunk, see pink elephants sing, dance, and play trumpets. This famous song was written by Oliver Wallace and Ned Washington [… …   Wikipedia

  • pink elephants — noun plural Date: 1940 hallucinations arising especially from heavy drinking or use of narcotics < began to see pink elephants > …   New Collegiate Dictionary

  • pink elephants — /pɪŋk ˈɛləfənts/ (say pingk eluhfuhnts) plural noun 1. Obsolete → delirium tremens. –phrase 2. see pink elephants, to be subject to hallucinations, especially those caused by alcoholism …  

  • Pink Elephants on Parade — «Pink Elephants on Parade» (англ. Парад розовых слонов) песня из анимационного фильма «Дамбо» (1941) студии Уолта Диснея. Песня была написана специально к этому мультфильму композитором Оливером Уоллесом и поэтом песенником Недом Вашингтоном …   Википедия

  • pink elephants — AND pink spiders 1. n. he delirium tremens. □ He’s screaming with pink elephants again. □ He was shaking something awful from the pink spiders. 2. n. hallucinatory creatures seen during the delirium tremens. (See also seeing pink elephants.) □ He …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • pink — {{11}}pink (n., adj.) 1570s, common name of Dianthus, a garden plant of various colors. Attribution to pale rose color first recorded 1733 (pink coloured is recorded from 1681). The plant name is perhaps from PINK (Cf. pink) (v.) via notion of… …   Etymology dictionary

  • Pink — This article is about the color. For the singer, see Pink (singer). For other uses, see Pink (disambiguation). Pink   Common connotations  girls …   Wikipedia

  • pink — 1. n. & adj. n. 1 a pale red colour (decorated in pink). 2 a any cultivated plant of the genus Dianthus, with sweet smelling white, pink, crimson, etc. flowers. b the flower of this plant. 3 (prec. by the) the most perfect condition etc. (the… …   Useful english dictionary

  • Discographie pirate de Pink Floyd — Pink Floyd est un des groupes de rock qui a vu le plus de disques pirates sortir dans le commerce. On en compte plusieurs centaines. La quasi totalité de ces enregistrements ont été réalisés lors de concerts. Il existe aussi quelques rares… …   Wikipédia en Français

  • hallucinate — verb the fever made her hallucinate Syn: have hallucinations, see things, be delirious, fantasize; informal trip, see pink elephants …   Thesaurus of popular words

  • elephant — /ˈɛləfənt / (say eluhfuhnt) noun 1. either of two very large, herbivorous mammals of the family Elephantidae, the Loxodonta africana of Africa (African elephant) and the somewhat smaller Elephas maximus of India and neighbouring regions (Indian… …  

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»